mercredi 29 février 2012

Le lieu en tamoul


நீங்க  யார் ?  nii.nga yaar ?  Qui êtes-vous ?
ஈ    ii     mouche
ஈரம்    iiram    humidité

- "il" est le suffixe de cas appelé "locatif". Le cas locatif indique une localisation spatiale, temporelle et le moyen. Il se traduit par à, dans, en.

பாரிசில்     paarisil     à  Paris  (localisation)
 இந்தியாவில்        indiyaavil          en Inde (localisation)
வண்டியில்   van.d.iyil     en voiture 


ukku est le suffixe de cas appelé datif. Le cas datif indique en général la destination, la direction et le mouvement vers, l'équivalent de à , en. 

paaris + ukku=> பாரிசுக்கு                   paarisukku         à Paris(destination)
 இந்தியாவுக்கு       indiyaavukku                 en Inde (destination)
 
  



jeudi 9 février 2012

nombre

ரெண்டு    ren.d.u     deux
நாலு naalu quatre
அஞ்சி anji cinq
ஆரு  aaru   six
ஏழு eelu sept
ஒம்பது   ombadu   neuf
பத்து pattu dix

பல்லிக்கூடம்  pal.l.ikkuud.am   école
நாடு  naad.u   pays
 வா   vaa  viens
நீ    இங்கே    வா ?        nii i.ngee vaa ?       Tu viens ici
En général, dans une phrase tamoule, le verbe se trouve à la fin.


இது  எங்க  பல்லிக்கூடம்       idu e.nga   pal.l.ikkuudam     C'est notre école.
இந்தியா   ஒரு  பெரிய  நாது      indiyaa  oru  periya  naad.u   L'Inde est un grand pays.


"Va papa" signifie en fait "viens bébé"


இங்கே        in.gee   ici
இல்ல      illa     non/ ne ...pas
இவன்       ivan    celui-ci/il
இடு     idu     ceci/ c'est
இந்தியா   indiyaa    Inde
வா viens
வீடு  viid.u   maison
viid.u + ille = viit.t.ile      à la maison
மீன் miin     poisson


Les consonnes n. et d. sont dites rétroflexes et se prononcent en touchant le palais dur avec la pointe de la langue tournée en arrière.